<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Organización Nacional Indígena de Colombia</title>
	<atom:link href="http://cms.onic.org.co/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cms.onic.org.co</link>
	<description>ONIC</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 21:26:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-co</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Asamblea Nacional de Autoridades Indígenas de la ONIC</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/asamblea-nacional-de-autoridades-indigenas-de-la-onic/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/asamblea-nacional-de-autoridades-indigenas-de-la-onic/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 May 2013 21:26:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[FS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6803</guid>
		<description><![CDATA[Bogotá, 23 de mayo de 2013 En cumplimiento del mandato emitido en el VIII congreso de la Organización Nacional Indígena de Colombia, el Consejo de Gobierno convoca a las organizaciones regionales filiales a la ONIC a la Asamblea Nacional de Autoridades Indígenas. Esta Asamblea Nacional, que es la primera del año 2013, tendrá lugar en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Bogotá, 23 de mayo de 2013</strong></p>
<p>En cumplimiento del mandato emitido en el VIII congreso de la Organización Nacional Indígena de Colombia, el Consejo de Gobierno convoca a las organizaciones regionales filiales a la ONIC a la Asamblea Nacional de Autoridades Indígenas.</p>
<p>Esta Asamblea Nacional, que es la primera del año 2013, tendrá lugar en la finca &#8221;Java Liviana&#8221; municipio de Silvania, departamento de Cundinamarca entre los días 28 y 31 de mayo del presente y el objetivo es realizar ejercicios de evaluación, seguimiento y proyección a los mandatos plasmados en el mes de octubre de 2012 en el Congreso Nacional.  De igual manera el evento servirá para proyectar nuevas acciones de acuerdo al actual  contexto del país,  de tal manera que respondan a las situaciones por las que atraviesan los pueblos indígenas de Colombia.</p>
<p>Se espera la participación activa de las distintas organizaciones del país para avanzar en la construcción colectiva de las apuestas del movimiento indígena colombiano.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Sistema de Investigación,Información y Comunicaciones<br />
Organización Nacional Indígena de Colombia, ONIC<br />
Calle 12b No. 4 &#8211; 38<br />
Tels (57+1)284 21 68 &#8211; 281 18 45<br />
Prensa: 3218065312<br />
www.onic.org.co<br />
comunicaciones@onic.org.co</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/asamblea-nacional-de-autoridades-indigenas-de-la-onic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CLACPI posiciona el Derecho a la Comunicación Indígena en Foro   Permanente ONU</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/clacpi-posiciona-el-derecho-a-la-comunicacion-indigena-en-foro-permanente-onu/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/clacpi-posiciona-el-derecho-a-la-comunicacion-indigena-en-foro-permanente-onu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 May 2013 18:17:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias internacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6799</guid>
		<description><![CDATA[La Coordinadora General de CLACPI, Jeannette Paillán, se reunió ayer   con el Relator Especial de Naciones Unidas sobre los Derechos de los   Pueblos Indígenas, James Anaya,  para dar cuenta de los   incumplimientos del Estado de Chile respecto al derecho de acceso a   los medios de comunicación y los procesos de consulta de los pueblos   indígenas, ratificados [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>La Coordinadora General de CLACPI, Jeannette Paillán, se reunió ayer  </span><br />
<span>con el Relator Especial de Naciones Unidas sobre los Derechos de los  </span><br />
<span>Pueblos Indígenas, James Anaya,  para dar cuenta de los  </span><br />
<span>incumplimientos del Estado de Chile respecto al derecho de acceso a  </span><br />
<span>los medios de comunicación y los procesos de consulta de los pueblos  </span><br />
<span>indígenas, ratificados internacionalmente.</span></p>
<p><span>En el marco de la sesión 12º del Foro Permanente para los Asuntos  </span><br />
<span>Indígenas de Naciones Unidas, iniciada ayer en Nueva York, Estados  </span><br />
<span>Unidos, la documentalista mapuche y Coordinadora General de CLACPI,  </span><br />
<span>Jeannette Paillán,  se reunió con el Relator Especial, James Anaya,  </span><br />
<span>para analizar la situación de los pueblos indígenas en Chile. La  </span><br />
<span>reunión se llevó a cabo en el mismo recinto de Naciones Unidas, e  </span><br />
<span>inmediatamente después del encuentro de la delegación del  Gobierno de  </span><br />
<span>Chile con el Relator  Especial, lo que permitió al Relator contar con  </span><br />
<span>antecedentes para contrastar la versión oficial sobre los derechos de  </span><br />
<span>los pueblos indígenas en Chile.</span></p>
<p><span>La presentación estuvo centrada en el derecho de los pueblos indígenas  </span><br />
<span>a los medios de comunicación, las restricciones existentes en Chile y  </span><br />
<span>la persecución penal a radialistas y comunicadores mapuche.</span></p>
<p><span>En el diálogo con el Relator se analizaron los obstáculos para ejercer  </span><br />
<span>el derecho a los medios de comunicación, ejemplificado en el caso de  </span><br />
<span>la la Radio KimcheMapu,  cuya directora Mireya Manquepillan, sufrió  </span><br />
<span>persecunción penal por una norma legal que castiga de modo  </span><br />
<span>desproporcionado la  radiotransmisión sin permiso.</span></p>
<p><span>El caso de la radio KimcheMapu se refiere a una emisora comunitaria a  </span><br />
<span>cargo de la Asociación Indígena KimcheMapu, que empezó a transmitir en  </span><br />
<span>marzo de 2011 como respuesta a la ausencia de medios de comunicación  </span><br />
<span>que aborden la temática de la identidad cultural mapuche, en el valle  </span><br />
<span>PuquiñeLumaco de la comuna Lanco, en la Región de Los Ríos. En este  </span><br />
<span>contexto, el Concejal de la Municipalidad de Lanco y propietario del  </span><br />
<span>Consorcio Radial Entreríos, Gilberto Omar Santana, denunció a Radio  </span><br />
<span>KimcheMapu, iniciando una campaña de descalificación en contra de la  </span><br />
<span>emisora y el consiguiente proceso de persecución penal. El caso fue  </span><br />
<span>motivo de una denuncia formal presentada por la comunicadora afectada  </span><br />
<span>ante Relatores de Naciones Unidas, con el respaldo de un conjunto de  </span><br />
<span>organizaciones sociales, entre ellas, CLACPI.</span></p>
<p><span>El caso de la Radio Kimche Mapu pone de manifiesto de que, a pesar de  </span><br />
<span>que el espectro radioeléctrico es un recurso natural y un derecho  </span><br />
<span>territorial, los estados se han reservado su administración limitando  </span><br />
<span>los permisos para su uso. En el caso de esta emisora, pese a estar  </span><br />
<span>ubicada en una localidad apartada y ser gestionada por una asociación  </span><br />
<span>indígena, las transmisiones no han podido ser legalizadas debido a que  </span><br />
<span>la Subsecretaría de Telecomunicaciones, SUBTEL, suspendió en 2011 los  </span><br />
<span>concursos para todas las radios comunitarias hasta 2014.</span><br />
<span>Se planteó que el Estado de Chile no está respetando los diversos  </span><br />
<span>instrumentos y convenios a los que se ha suscrito a nivel  </span><br />
<span>internacional,como es el caso de la Convención Interamericana de  </span><br />
<span>Derechos Humanos, que en su artículo nº 13 , sostiene que ?no se puede  </span><br />
<span>restringir el derecho de expresión por vías o medios indirectos, tales  </span><br />
<span>como el abuso de controles oficiales o particulares de papel para  </span><br />
<span>periódicos, de frecuencias radioeléctricas, o de enseres y aparatos  </span><br />
<span>usados en la difusión de información.?</span></p>
<p><span>En su diálogo con el Relator Especial de Naciones Unidas, se analizó  </span><br />
<span>esta situación como una violación al Derecho a la Libertad de  </span><br />
<span>Expresión,  y la necesidad de hacer seguimiento del caso, y respaldar  </span><br />
<span>las iniciativas en marcha para reformar la ley general de  </span><br />
<span>telecomunicaciones en Chile. A partir del caso se analizó la situación  </span><br />
<span>de la persecusión penal a comunicadores indígenas en América Latina y  </span><br />
<span>las restricciones para el ejercicio del derecho a la comunicación.</span></p>
<p><span>En la misma temática de derechos de comunicación, se analizó el caso  </span><br />
<span>de la Ley de Televisión Digital en Chile,   y sus implicaciones con el  </span><br />
<span>proceso de reglamentación de la consulta previa en Chile.</span></p>
<p><span>Reglamento de consulta en Chile. Contrastando la versión del Gobierno</span></p>
<p><span>En su audiencia con el Relator Especial, Jeannette Paillán  comunicó  </span><br />
<span>las irregularidades en el proceso de construcción de la Propuesta de  </span><br />
<span>Reglamento para asegurar la Consulta Previa a los pueblos indígenas de  </span><br />
<span>Chile, toda vez que ésta se ha construido en base a un documento del  </span><br />
<span>Gobierno rechazado ampliamente por los representantes indígenas, y  </span><br />
<span>cuestionado por el propio Relator en un extenso informe en que  </span><br />
<span>recomendó expresamente reformular una nueva propuesta para poder  </span><br />
<span>iniciar un proceso de diálogo. Tanto el Gobierno como la denominada  </span><br />
<span>?mesa de consenso? hicieron caso omiso de las recomendaciones del  </span><br />
<span>Relator y de toda referencia a estándares internacionales.</span></p>
<p><span>Tras el llamado ?Gran Encuentro Indígena? realizado el 30 de noviembre  </span><br />
<span>de 2012, y en donde se pidió la reelaboración de la Propuesta de  </span><br />
<span>Reglamento, el Gobierno de Chile conformó una ?Mesa de Consenso? de  </span><br />
<span>manera unilateral y siguiendo la línea que caracteriza a sus gestiones  </span><br />
<span>en este ámbito, rodeándose de representantes leales a su sector  </span><br />
<span>político quienes se atribuyeron la soberanía de los pueblos indígenas.</span></p>
<p><span>El nuevo texto de reglamento acordado en esta mesa establece una  </span><br />
<span>severa limitación del Marco Normativo de las consultas, limitandolo a  </span><br />
<span>los artículo 6 y 7 del Convenio 169, excluyendo a la Declaración de  </span><br />
<span>Naciones Unidas sobre Derechos de los pueblos indígenas, la  </span><br />
<span>jurisprudencia internacional y tratados de derechos humanos. Además  </span><br />
<span>omite el Artículo 15 del Convenio 169 al que está suscrito el Estado  </span><br />
<span>de Chile, en el que se adjudica el derecho a los pueblos indígenas de  </span><br />
<span>ser consultados respecto a proyectos de inversión y concesiones sobre  </span><br />
<span>recursos, tema que precisamente ha dado pie a las mayores violaciones  </span><br />
<span>de derechos humanos de los pueblos indígenas en el país.</span></p>
<p><span>Además, la propuesta de la mesa recorta mañosamente la aplicación de  </span><br />
<span>tratados, al incluir una frase que indica  que se considerarán  </span><br />
<span>únicamente los tratados ratificados por Chile ?que versan sobre esta  </span><br />
<span>materia?, es decir, solo el Convenio 169, y dejando a un lado todos  </span><br />
<span>los tratados generales sobre derechos humanos en los que se aborda la  </span><br />
<span>situación de los pueblos indígenas en sus diversas aristas.  </span><br />
<span>Adicionalmente, el artículo 1 del reglamento de la ?mesa?,  agrega que  </span><br />
<span>el Reglamento se subordina a la Constitución y a la interpretación  </span><br />
<span>limitada que ha hecho el Tribunal Constitucional, que ha rebajado la  </span><br />
<span>jerarquía del Convenio 169 al nivel de Ley.</span></p>
<p><span>Con esa fórmula de limitar el marco normativo de las consultas, se  </span><br />
<span>busca reducir los casos en que se deba realizar consultas y alcances  </span><br />
<span>de las mismas, como son los casos de la Ley de Pesca o la Ley de  </span><br />
<span>Televisión Digital.</span></p>
<p><span>Asimismo, Paillán compartió sus apreciaciones sobre la situación de  </span><br />
<span>represión y violencia constante que vive el Pueblo Mapuche a manos de  </span><br />
<span>la fuerza policial del Estado, por la lucha de  recuperación de sus  </span><br />
<span>tierras cedidas a los empresarios y la industria forestal.  La  </span><br />
<span>Coordinadora General de CLACPI, recomendó además al Foro Permanente y  </span><br />
<span>al Mecanismo de Expertos Sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas,  </span><br />
<span>dedicar un estudio especial sobre el derecho a la comunicación  </span><br />
<span>indígena en América Latina.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/clacpi-posiciona-el-derecho-a-la-comunicacion-indigena-en-foro-permanente-onu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comunidad Yanacona agredida por el Esmad el día de la Diversidad Cultural</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/comunidad-yanacona-agredida-por-el-esmad-el-dia-de-la-diversidad-cultural/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/comunidad-yanacona-agredida-por-el-esmad-el-dia-de-la-diversidad-cultural/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 May 2013 01:54:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comunicados regionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6795</guid>
		<description><![CDATA[En hora de la mañana del 22 de mayo se denunció como 200 Indígenas Yanaconas que ocuparon predio en San Agustín, fueron violentamente reprimidos por el ESMAD. En el Día de la Diversidad Cultural ejercicio de liberación de la madre tierra y exigencia de territorio ancestral en San Agustín Huila. Al rededor de 200 indigenas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En hora de la mañana del 22 de mayo se denunció como 200 Indígenas Yanaconas que ocuparon predio en San Agustín, fueron violentamente reprimidos por el ESMAD.</p>
<p>En el Día de la Diversidad Cultural ejercicio de liberación de la madre tierra y exigencia de territorio ancestral en San Agustín Huila. Al rededor de 200 indigenas Yanaconas, Misak y Nasa, Marcharon este 22 de Mayo de 2013 hacia la vereda Nueva Zelanda cercana a la vía de acceso al parque arqueológico de San Agustín, para hacer el reclamo legitimo de predios ancestrales aledaños al parque arqueológico. La  Policía a la fuerza despjeo a la comunidad y  acordó  el acceso   al parque   arqueológico.</p>
<p>Al rededor de las 10:00 am policías del ESMAD bloquearon la vía y agredieron a la población, causando 10 heridos de consideración. El justo derecho de reclamo a su territorio es parte fundamental para el ejercicio pleno de la diversidad cultural, llamamos a la solidaridad, denuncia y acompañamiento de comunidades y organizaciones para este legitimo llamado. Los hechos dejaron alrededor de 7 indígenas heridos</p>
<p><strong>Una vía ha generado conflicto</strong></p>
<p>En esta zona se ha venido teniendo un conflicto hace varios años  ya que las comunidades indígenas y campesinas  hacen uso de la zona de protección  del parque, específicamente  el Gobierno local pide  el cierre de una vía. Ésta  se ha vuelto el punto de discordia, es una carretera que  comparte la comunidad.<br />
Una vía de algo más de 200 metros que efectivamente la comunidad indígena de los Yanaconas utiliza, ya que  lleva directamente y está ahí  a un costado del resguardo indígena, zona campesina de la vereda Nueva Zelanda.  Son 120  familias con 410 personas  la que conforman esta comunidad.</p>
<p>Esta es una vía que pasa por terrenos del parque  y a sus lados tiene una división con cercos, se evidencia  grandes matorrales sin mayor cuidado. Contrario a lo que dice el  Instituto Colombiano de Antropología e Historia, ICANH, adminitrador dek Parque, esta vía no fue construida por la comunidad indígena, sólo la mantuvieron. A esta comunidad se le ha querido estigmatizar como culpable de esta situación que pone en riesgo el parque. Sin embargo  al costado de esta vía  está el reflejo de lo que alguna vez fue un puesto de control de la policía en predios de dicho  parque.  Lo que confirma que la vía en ningún momento fue hecha  por la comunidad indígena como afirma Jair Quinayas, Taita del resguardo,  “Aquí había un camino real que se hizo vía  para la policía, incluso se hizo un helipuerto”.</p>
<p>Es una carretera que los lleva a su territorio, para ellos  es su tierra porque desde su cosmovisión la tierra no tiene porque tener intereses particulares, por eso sienten el derecho de poder utilizarla, más cuando ya está  creada y es útil para mantener sus condiciones de vida. Jair Quinayas  aclara,  “esta  tierra ha sido de nuestros  ancestros”. Hace parte de los derechos de una comunidad que si bien lleva  en la zona como resguardo 13 años. Siempre familias indígenas del Cauca han caminado  y habitado ese territorio. Tienen  tanto y  los mismos derechos que la comunidad que se beneficia del turismo.<br />
Información con contenido de: <a href="https://www.facebook.com/PaisComun">PaísComún</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/comunidad-yanacona-agredida-por-el-esmad-el-dia-de-la-diversidad-cultural/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ONU: Los documentos de la 12 sesión del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/onu-los-documentos-de-la-12-sesion-del-foro-permanente-para-las-cuestiones-indigenas/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/onu-los-documentos-de-la-12-sesion-del-foro-permanente-para-las-cuestiones-indigenas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 19:34:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[FS]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias internacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6785</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Servindi, 22 de mayo, 2013.- Compartimos el listado de documentos elaborados para la Duodécima sesión del Foro Permente para las Cuestiones Indígenas los cuales pueden ser leídos y descargados en formato pdf en cualquiera de las seis lenguas oficiales de las Naciones Unidas: árabe, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_6786" class="wp-caption alignleft" style="width: 528px"><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/FP2013_21.05.2013JMP_ok.jpg"><img class="size-full wp-image-6786 " style="margin: 10px;" title="FP2013_21.05.2013JMP_ok" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/FP2013_21.05.2013JMP_ok.jpg" alt="" width="518" height="346" /></a><p class="wp-caption-text">Fotografía: Juan Mario Pérez /México</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Servindi, 22 de mayo, 2013.- Compartimos el listado de documentos elaborados para la Duodécima sesión del Foro Permente para las Cuestiones Indígenas <a href="http://social.un.org/index/indigenouses/Portada/SesionesUNPFII/Duod%C3%A9cimaSesion/Documentos.aspx" target="_blank">los cuales pueden ser leídos y descargados en formato pdf </a>en cualquiera de las seis lenguas oficiales de las Naciones Unidas: árabe, chino-mandarín, español, francés, inglés y ruso desde el sitio web del foro (dar clic al enlace anterior).</p>
<p>Los documentos son expuestos y referidos en el marco de la sesión del foro que se desarrolla del 20 al 31 de mayo.</p>
<p>La importancia de compartir el enlace a los documentos responde en parte al hecho de que este año las Naciones Unidas ha decidido reducir la huella de carbono y no brinda documentación impresa a los asistentes al foro, salvo a expresa solicitud.</p>
<p>Sin embargo, toda la documentación está disponible en formato electrónico y además se ha abierto un portal (e-Portal) en aras de un uso inteligente de la información y ahorro del papel (<a href="http://papersmart.unmeetings.org/en/ecosoc/unpfii/twelfth-session/programme/" target="_blank">http://papersmart.unmeetings.org/en/ecosoc/unpfii/twelfth-session/programme/</a>).</p>
<p><img src="http://www.docip.org/fileadmin/templates/docip41/images/dociptit2.png" alt="" width="159" height="60" />De otro lado el Centro de Documentación, Investigación e Información de los Pueblos Indígenas (Docip) presenta la documentación en línea de la documentación y de las intervenciones que hacen los participantes en el foro, y que va colocando de manera progresiva según avanzan los días.</p>
<p>Se puede acceder a ellas mediante el enlace siguiente: <a href="http://www.docip.org/Documentacion-en-linea.32+M57d0acf4f16.0.html" target="_blank">http://www.docip.org/Documentacion-en-linea.32+M57d0acf4f16.0.html</a>. Luego hay que cliquear: “Instancias de la ONU”. Después: “Permanent Forum on Indigenous Issues” y finalmente elegir el año: “2013″ para hallar los intervenciones de este año.</p>
<p>Entre los documentos que llaman en general nuestra atención está el “<a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146817/S19_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Análisis preparado por la secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas en la salud, la educación y la cultura</a>” que es el tema principal en la presente sesión de revisión de recomendaciones.</p>
<p>Se presenta, asimismo, el documento: <a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072597/E_C.19_2013_7_S.pdf" target="_blank">Derechos y garantías de los pueblos indígenas en los proyectos relacionados con la Reducción de las Emisiones de la Deforestación y Degradación de Bosques (REDD +)</a>.</p>
<p>De igual modo la secretaría del Foro Permanente entrega un: <a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1183076/S13E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Estudio sobre los derechos de los pueblos indígenas y las comisiones de la verdad y otros mecanismos de búsqueda de la verdad en el continente americano</a>.</p>
<p>También tenemos acceso al documento: <a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146868/S15_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Revisión de las políticas operativas del Banco Mundial, para analizar los mecanismos de participación de los pueblos indígenas y determinar en qué medida esas políticas que respeten la Declaración de las Naciones Unidas</a>.</p>
<p>Asimismo, un <a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1174755/S16_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Informe consolidado sobre las industrias extractivas y su impacto en los pueblos indígenas</a>, que no es el del relator James Anaya, sino uno encargado a miembros del Foro Permanente.</p>
<p>En el ámbito educativo se presenta el <a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146814/S17_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Estudio de cómo se encajan los conocimientos, historia y circunstancias sociales contemporáneas de los pueblos indígenas en los currículos de los sistemas educativos</a>.</p>
<p>También <a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072612/E_C.19_2013_18_S.pdf" target="_blank">Un estudio sobre las constituciones nacionales y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas</a>.</p>
<p>Hemos colocado los enlaces en español a éstos y otros documentos que aparecen en el listado siguiente de documentos disponibles:</p>
<h3>Documentos del Secretariado</h3>
<ul>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072705/E_C.19_2013_1_S.pdf" target="_blank">Programa provisional: Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 12 º período de sesiones</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072546/E_C.19_2013_L.1_S.pdf" target="_blank">Organización de los trabajos de la XII Sesión</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1152199/S3_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Informe de la reunión del grupo internacional de expertos sobre el tema “Los jóvenes indígenas: problemas de identidad y esperanza: los artículos 14, 17, 21 y 25 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas”</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146865/S4_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Informe de la Reunión del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Pueblos Indígenas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072582/E_C.19_2013_5_S.pdf" target="_blank">Estudio sobre la resistencia, el conocimiento tradicional y la creación de capacidades para las comunidades de pastores en África</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/2926689/s_6.pdf" target="_blank">Estudio sobre la situación de las personas indígenas con discapacidad, con especial atención a los desafíos que enfrentan en relación con el pleno disfrute de los derechos humanos y la inclusión en el desarrollo</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072597/E_C.19_2013_7_S.pdf" target="_blank">Derechos y garantías de los pueblos indígenas en los proyectos relacionados con la Reducción de las Emisiones de la Deforestación y Degradación de Bosques (REDD +)</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072666/E_C.19_2013_8_S.pdf" target="_blank">Estudio sobre el derecho a la participación en la toma de decisiones de los jóvenes indígenas en los países nórdicos</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072648/E_C.19_2013_9_S.pdf" target="_blank">Investigación sobre la extensión de la violencia contra las mujeres y niñas indígenas en los términos del artículo 22 (2) de la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146898/S10_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Estudio sobre la participación política de las mujeres indígenas en los planos internacional, nacional y local</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1174737/S11_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Estudio sobre las industrias extractivas en México y la situación de los pueblos indígenas en los territorios en los que las industrias se encuentran</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072684/E_C.19_2013_12_S.pdf" target="_blank">Estudio sobre la descolonización de la región del Pacífico</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1183076/S13E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Estudio sobre los derechos de los pueblos indígenas y las comisiones de la verdad y otros mecanismos de búsqueda de la verdad en el continente americano</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072561/E_C.19_2013_14_S.pdf" target="_blank">Estudio sobre la participación pueblos indígenas más inclusiva en el proceso de reducción del riesgo de desastres mediante el respeto de las prácticas lingüísticas y culturales de los pueblos indígenas que se sabe están en riesgo</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146868/S15_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Revisión de las políticas operativas del Banco Mundial, para analizar los mecanismos de participación de los pueblos indígenas y determinar en qué medida esas políticas que respeten la Declaración de las Naciones Unidas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1174755/S16_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Informe consolidado sobre las industrias extractivas y su impacto en los pueblos indígenas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146814/S17_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Estudio de cómo se encajan los conocimientos, historia y circunstancias sociales contemporáneas de los pueblos indígenas en los currículos de los sistemas educativos</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1072612/E_C.19_2013_18_S.pdf" target="_blank">Un estudio sobre las constituciones nacionales y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146817/S19_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Análisis preparado por la secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas en la salud, la educación y la cultura</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1147252/S20_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Estudio sobre el impacto del auge de la minería en las comunidades indígenas de Australia</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1147255/S21_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Evaluación del programa de pequeñas donaciones en el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, en el marco del Fondo Fiduciario para las Cuestiones Indígenas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1146871/S22_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Información recibida de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1174719/S23_E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales que abordan las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1183049/S24E_C.19_2013.pdf" target="_blank">Información de los Estados de hacer frente a las recomendaciones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/2867885/crp_3.pdf" target="_blank">Evaluación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en Guatemala</a>.</li>
<li>CRP 1: Un estudio sobre la participación política de las mujeres del cazador recolector de Kenia en los espacios políticos nacionales e internacionales.</li>
<li>CRP 2: Decisiones y recomendaciones del Caucus de América del Norte de los Pueblos Indígenas a la 12 ª Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas y otros órganos y foros, en su caso.</li>
</ul>
<h3>Documentos del Sistema de la ONU:</h3>
<ul>
<li>Información recibida del Departamento de Asuntos Políticos de la ONU (DPA).</li>
<li>Información recibida del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas (DPI).</li>
<li>Información recibida de la Organización para la Agricultura y la Alimentación de las Naciones Unidas (FAO).</li>
<li>Información recibida del Banco Interamericano de Desarrollo (BID).</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1467967/2013_CEPAL.pdf" target="_blank">Información recibida de Comision Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)</a>.</li>
<li>Información recibida de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).</li>
<li>Información recibida de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE).</li>
<li>Información recibida de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH).</li>
<li>Información recibida de la Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica (SCBD).</li>
<li>Información recibida de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD).</li>
<li>Información recibida del Programa de Desarrollo de Naciones Unidas (PNUD).</li>
<li>Información recibida del Programa de las Naciones Unidas (PNUMA).</li>
<li>Información recibida del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)</li>
<li>Información recibida de ONU Mujeres.</li>
<li>Información recibida del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA).</li>
<li>Información recibida de la Organización Mundial de Propiedad Intelectual (OMPI).</li>
<li>Información recibida del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA).</li>
<li>Información recibida de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).</li>
</ul>
<h3>Información recibida de los Gobiernos</h3>
<ul>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1470398/bolivia.pdf" target="_blank">Información recibida de Bolivia (Estado Plurinacional de)</a>.</li>
<li>Información recibida de Dinamarca y Groenlandia.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1470404/ecuador.pdf" target="_blank">Información recibida de Ecuador</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1613739/Mexico.pdf" target="_blank">Información recibida de México</a>.</li>
<li><a href="http://papersmart.unmeetings.org/media/1470407/paraguay.pdf" target="_blank">Información recibida de Paraguay</a>.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/onu-los-documentos-de-la-12-sesion-del-foro-permanente-para-las-cuestiones-indigenas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Convocatoria Fondo Álvaro Ulcue</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/convocatoria-fondo-alvaro-ulcue/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/convocatoria-fondo-alvaro-ulcue/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 16:14:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Consejería de Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias nacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6775</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Se encuentra abierta la convocatoria para quienes se encuentren interesados en acceder al Fondo de Beca para educación superior Álvaro Ulcue. &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Se encuentra abierta la convocatoria para quienes se encuentren interesados en acceder al Fondo de Beca para educación superior Álvaro Ulcue.</p>
<p>&nbsp;</p>
<a class="downloadlink" href="http://cms.onic.org.co/wp-content/plugins/download-monitor/download.php?id=118" title=" descargado 14 veces" >Ver Instructivo (14)</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/convocatoria-fondo-alvaro-ulcue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mujeres indígenas sabias y resistentes</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/mujeres-indigenas-sabias-y-resistentes/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/mujeres-indigenas-sabias-y-resistentes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 22:18:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comunicados ONIC]]></category>
		<category><![CDATA[Consejería de Mujer]]></category>
		<category><![CDATA[FS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6759</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; La Organización Nacional Indígena de Colombia y Achiote Cocina Audiovisual invitamos al lanzamiento del documental Sabedoras de muchas lunas y del libro Mujeres indígenas sabias y resistentes Cinemateca Distrital de Bogotá, Cra. 7 no. 22- 79 Jueves 30 de mayo de 2013, 7:00 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/ima_mujer1.png"><img class="alignleft size-full wp-image-6772" style="margin: 10px;" title="ima_mujer1" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/ima_mujer1.png" alt="" width="600" height="294" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La Organización Nacional Indígena de Colombia y Achiote Cocina Audiovisual invitamos al lanzamiento del documental Sabedoras de muchas lunas y del libro Mujeres indígenas sabias y resistentes</p>
<p>Cinemateca Distrital de Bogotá, Cra. 7 no. 22- 79</p>
<p>Jueves 30 de mayo de 2013, 7:00 p.m.</p>
<p>Entrada libre hasta completar aforo</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Sabedoras de muchas lunas</strong></p>
<p>Trabajadoras, cantoras, tejedoras, médicas tradicionales, creadoras de vida, agricultoras, liderezas jóvenes y mayores; sabedoras indígenas de diferentes culturas compartimos el aporte que hemos hecho a la pervivencia de nuestros pueblos y al proceso de la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC) durante más de treinta años.</p>
<p>Hablamos del dolor causado por las violencias que enfrentamos como mujeres y como indígenas; también de nuestros sueños y formas de resistencia a través de la historia.</p>
<p>Sabedoras de muchas lunas fue filmado, en su mayoría, en territorio emberá (Chocó), wayuú (La Guajira), koreguaje (Caquetá) y pijao (Tolima)</p>
<p>Dirección: Paola Figueroa-Cancino, Angela Rubiano Tamayo y Raquel González Henao</p>
<p>42 min. / Colombia / 2012 /</p>
<p>Un documental de: Organización Nacional Indígena de Colombia &#8211; Consejería de Mujer, Familia y Generación y Achiote Cocina Audiovisual</p>
<p><strong>Mujeres indígenas sabias y resistentes</strong></p>
<p>Este libro es resultado de los procesos de reflexión desarrollados durante los últimos años por la Organización Nacional Indígena de Colombia con mujeres de diferentes pueblos sobre su papel dentro de sus comunidades y organizaciones, y sobre la situación que enfrentan en sus territorios.</p>
<p>Se trata de un aporte al reconocimiento de la presencia de las mujeres en la historia de lucha y resistencia de los pueblos, y de nuestra Organización Nacional Indígena de Colombia. Se espera que este reconocimiento sea un motivo para reafirmar nuestro compromiso con la transformación de las múltiples formas de violencia que seguimos enfrentando.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/mujeres-indigenas-sabias-y-resistentes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Que las Farc dejen de matar a los indígenas del Cauca: ACIN</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/que-las-farc-dejen-de-matar-a-los-indigenas-del-cauca-acin/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/que-las-farc-dejen-de-matar-a-los-indigenas-del-cauca-acin/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 15:28:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[FS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6752</guid>
		<description><![CDATA[Feliciano Valencia les pidió a las Farc la devolución de 12 menores de edad que están en sus filas. Por JORGE IVÁN POSADA &#124; Publicado el 21 de mayo de 2013 Los indígenas del Cauca responsabilizan a las Farc del asesinato de su médico tradicional Benancio Taquinás, de la muerte de un menor de edad el jueves pasado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="entradilla">
<p>Feliciano Valencia les pidió a las Farc la devolución de 12 menores de edad que están en sus filas.</p>
</div>
<div id="firma"><strong><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/5592034862_b6ce99b3a8_b.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-6757" style="margin: 10px;" title="5592034862_b6ce99b3a8_b" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/5592034862_b6ce99b3a8_b-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Por JORGE IVÁN POSADA</strong> | Publicado el 21 de mayo de 2013</p>
<div></div>
<div>Los indígenas del Cauca responsabilizan a las Farc del asesinato de su médico tradicional<em> Benancio Taquinás</em>, de la muerte de un menor de edad el jueves pasado y de otros 10 nasas en lo corrido del año.Para la Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca, Acin, las Farc siguen reclutando indígenas, enterrando minas antipersonal cerca a escuelas rurales, lanzando tatucos en los resguardos y continúan desplazando en Toribío, Jambaló, Caloto, Miranda, Corinto y Santander de Quilichao. Ya ni le creen a las palabras del Secretariado que en dos cartas recientes aseguró que respeta a los nasas. Lo que más los indigna es que en medio de un diálogo de paz no cese la persecución contra ellos. <em>Feliciano Valencia</em>, líder del Cric (Consejo Regional Indígena del Cauca) y miembro de la Acin, una más vez le pidió a esta guerrilla un diálogo urgente para que pare sus ataques.</p>
<p><strong>¿Por qué las Farc dicen que los indígenas del Cauca tienen un plan contra-insurgente?</strong><br />
&#8220;No somos un proyecto contrainsurgente como lo quiere hacer pasar el comando del Suroccidente o la comandancia de las Farc. El hecho de que nosotros hagamos justicia y defendamos el territorio y construyamos autonomía, no significa que estemos construyendo un proyecto contrainsurgente. Somos personas cansadas de la guerra, que aportamos en no involucrarnos a ella. Entonces, ellos a veces confunden las acciones tradicionales de los pueblos indígenas en términos de estarlos persiguiendo y agrediendo&#8221;.</p>
<p><strong>¿Qué pasó con los milicianos que capturaron tras el asesinato de Benancio Taquinás?</strong><br />
&#8220;Los milicianos que fueron juzgados y remediados por la justicia indígena no se le entregaron a la justicia ordinaria, sino que se prestó un pacto para seguir con el proceso de armonización en el marco de las competencias que tienen las autoridades indígenas. Nosotros a las Farc les ratificamos nuevamente la voluntad de dialogar, porque es necesario conversar para superar los asuntos de la guerra, las consecuencias y las otras estrategias que ellos están implementando. Nuestra respuesta es en esos términos. Nos urge conversar. Ahora, eso que salga para la comandancia de las Farc, bien saldrá para el Gobierno Nacional en los términos de que él nos responda respecto de las garantías para conversar con la guerrilla esos asuntos que nosotros planteamos en la carta&#8221;.</p>
<p><strong>¿Qué piensan frente a la justificación que da &#8220;Timochenko&#8221; del asesinato del médico tradicional Benancio Taquinás?</strong><br />
&#8220;Nosotros le respondemos de que hasta donde sabemos en Toribío, en Jambaló o en otro territorio indígena no hay Fuerza Aérea y no hay aviación para atacar a la guerrilla de las Farc. Eso se sabe de dónde viene y de dónde parten pero que no nos culpen a nosotros de que somos conniventes respecto de los ataques que hace la Fuerza Aérea. No asumimos esa responsabilidad y tampoco nos responsabilizamos de que el mayor <em>Benancio Taquinás</em> haya estado al servicio de la Inteligencia Militar de la Fuerza Pública en la región. Eso lo rechazamos porque hasta donde sabemos nosotros, no hay indígenas que pertenezcan a la red de informantes. Lo que somos es víctimas de las estrategias militares, tanto de la Fuerza Pública legal como de los actores armados en nuestro territorio. Nos terminan echando una culpa de la que ellos saben que es por sus propios desertados terminan dando la información para que la Fuerza Pública los golpee. Es muy riesgoso ese tipo de aseveraciones porque prácticamente dan todos los pretextos y los argumentos para que otras fuerzas golpeen a nuestros comuneros y comuneras&#8221;.</p>
<p><strong>¿Cuántos indígenas han asesinado las Farc en el Cauca este año?</strong><br />
&#8220;Esta año tenemos los dos muertos del Naya, el menor de 14 años muerto Toribío que enterramos la semana pasada. Junto con esos dos casos son 11 asesinatos que hemos registrado en el norte del Cauca y que fueron cometidos por las Farc&#8221;.</p>
<p><strong>Siguen los desplazamientos por los combates en el norte del Cauca&#8230;</strong><br />
&#8220;Es dramática la situación, las confrontaciones son tan fuertes que no permiten que la gente salga. Hay escuelas y hay colegios que han hecho búnkeres para proteger a los niños en los momentos de la confrontación armada. Se hacen unos subterráneos. Cuando inmediatamente empieza el cruce de disparos, llevamos a los niños y niñas a esos sitios&#8221;.</p>
<p><strong>No es la primera vez que le escriben a las Farc exigiéndole el respeto por la vida de los indígenas y sus tradiciones, ¿la guerrilla hace caso omiso de estas peticiones?</strong><br />
&#8220;La voluntad que ellos manifiestan es totalmente contradictoria con la realidad por los muertos, los heridos, los amenazados y las campañas de exterminio que ellos hacen contra las autoridades indígenas. Por eso las autoridades decidimos actuar más allá de lo escrito, en términos de aplicar la jurisdicción especial de los indígenas, respecto a la justicia contra lo que miembros de los grupos armados están haciendo en nuestro territorio. Ellos creyeron que como hablábamos pasito, que como solo estábamos escribiendo no íbamos actuar. Por eso las respuestas tan duras del Comando Suroccidente y ahora del Secretariado de las Farc en cabeza de ‘Timoleón Jiménez’. Ellos han reconocido que la muerte del mayor <em>Benancio Taquinás</em> sí fue ordenada por ellos pese a las falsas acusaciones que nos hacen&#8221;.</p>
<p><strong>¿Nuevamente qué le exigen el Cric y la Acin a las Farc?</strong><br />
&#8220;Nosotros pedimos que nos saquen del conflicto armado, y cuando digo que nos saquen es que cesen las confrontaciones armadas. Y si no lo pueden hacer que cumplan con el Derecho Internacional Humanitario, porque están utilizando a los civiles como escudo y las viviendas como trincheras en momentos de confrontación. Que paren el reclutamiento, que nos devuelvan a 12 menores que han sido reclutados en los territorios indígenas, que cese el señalamiento, que cesen las amenazas, que cesen los asesinatos, y que no pongan a interlocutar, en asuntos humanitarios a los comandantes más beligerantes y agresivos que hay en los territorios&#8221;.</p>
</div>
</div>
<div></div>
<div>
<div>
<h2>TEXTUALMENTE</h2>
</div>
<div>
<h3>Las tres exigencias de los nasas a la guerrilla</h3>
<p><strong>ACIN </strong></p>
<p>Asociación de Cabildos Indígenas del N. del Cauca</p>
<p>&#8220;Usted reclama para los condenados por la muerte de Benancio Taquinás el debido proceso que no le permitieron al propio Benancio; porque juicio no hubo con Benancio, comandante. ¿No le parece una contradicción? ¿Los suyos se merecen el debido proceso y los nuestros se merecen 14 balazos? Esos acusados y condenados tienen garantías en nuestra justicia. Usted dice que ellos no fueron; nuestra investigación rigurosa dice otra cosa. Si ustedes nos envían las evidencias sobre otros responsables, la comunidad, que es el juez, no es ciega; al revés, si aparecen nuevas pruebas, la gente va a volver a analizar. Porque nuestra justicia busca es la armonía de la comunidad y con la Madre Tierra, no la venganza. Comandante Timoleón: Sentémonos a conversar directamente. De forma urgente. Pero nuestras comunidades quieren ver que el diálogo sí representa cambios; por eso nuestras condiciones: que nos dejen de matar, de señalar y de dividir. Específicamente, les proponemos que mientras hablamos, ustedes paren las acciones armadas que nos afectan; empecemos por lo siguiente antes de sentarnos:</p>
<p>1. El compromiso de ustedes de que la presencia guerrillera, y sobre todo cuando ataquen a las fuerzas del Estado, lo van a hacer sin afectar ni poner en riesgo la seguridad de la población civil.</p>
<p>2. El compromiso de respeto a las autoridades, los usos y costumbres ancestrales de las comunidades; en consecuencia el respeto al ejercicio de la justicia indígena y del control territorial.</p>
<p>3. El compromiso de ustedes de prohibir de forma absoluta y sin excepciones las amenazas, la ejecución, el fusilamiento o el ataque armado a autoridades, líderes o comuneros, sobre todo de las mujeres nasa; eso quiere decir que ningún combatiente o miliciano podrá realizar actividades o acciones que puedan causarle la muerte o heridas a dichas personas, o para intimidarlos o amenazarlos (&#8230;)&#8221;.</p>
<p><span style="font-size: 1.5em;">EN DEFINITIVA</span></p>
</div>
<div>
<div>
<h3> <span style="font-size: 13px; font-weight: normal;">Los cabildos del norte del Cauca le pidieron a las Farc el respeto por los indígenas nasa y rechazaron las acusaciones de “Timochenko”, que en una carta acusó a varios nativos de colaborar con las Fuerzas Armadas.</span></h3>
<p>Fuente:</p>
<p><a href="http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/Q/que_las_farc_dejen_de_matar_a_los_indigenas_del_cauca_acin/que_las_farc_dejen_de_matar_a_los_indigenas_del_cauca_acin.asp">http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/Q/que_las_farc_dejen_de_matar_a_los_indigenas_del_cauca_acin/que_las_farc_dejen_de_matar_a_los_indigenas_del_cauca_acin.asp</a></p>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/que-las-farc-dejen-de-matar-a-los-indigenas-del-cauca-acin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Call for action to prevent the annihilation of Indigenous peoples in Colombia</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/call-for-action-to-prevent-the-annihilation-of-indigenous-peoples-in-colombia/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/call-for-action-to-prevent-the-annihilation-of-indigenous-peoples-in-colombia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 17:06:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[FS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6731</guid>
		<description><![CDATA[An emergency as serious as it is invisible More than one third of Indigenous peoples in Colombia are threatened with &#8220;extermination&#8221;, according to the country&#8217;s highest court, and face an &#8220;emergency as serious as it is invisible.&#8221; This crisis is fueled by violent incursions into Indigenous territory, forced displacement and the imposition of megaprojects. Canadian [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/8738092623_2a2beb413c_z.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-6737" style="margin: 10px;" title="8738092623_2a2beb413c_z" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/8738092623_2a2beb413c_z-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/8647695221_ac82df6bbd_z.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-6734" style="margin: 10px;" title="8647695221_ac82df6bbd_z" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/8647695221_ac82df6bbd_z-300x199.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>An emergency as serious as it is invisible</p>
<p>More than one third of Indigenous peoples in Colombia are threatened with &#8220;extermination&#8221;, according to the country&#8217;s highest court, and face an &#8220;emergency as serious as it is invisible.&#8221; This crisis is fueled by violent incursions into Indigenous territory, forced displacement and the imposition of megaprojects.</p>
<p>Canadian resource and mining companies have secured government permits to operate in Colombia, amidst complaints by Indigenous peoples that their right to decision-making about projects that will impact their land is routinely denied. Indeed expressing opposition to projects brings threats and attacks. Through the Canada-Colombia Free Trade Agreement, the Canadian government is promoting further expansion of these operations without human rights guarantees.</p>
<p><strong><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/8747170753_2a042279cd_z.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-6733" style="margin: 10px;" title="8747170753_2a042279cd_z" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/8747170753_2a042279cd_z-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" /></a>WHAT CAN I DO?</strong></p>
<p>Speak out by sending an eye-catching message to show our government how much Canadians care about what is happening to many of the Indigenous Peoples in Colombia. The Canadian government has a close relationship with the Colombian government. They should use it to press for action to protect the rights and survival of Indigenous Peoples. Our government is more likely to do this if it knows that many Canadians are calling for urgent action.</p>
<p><strong>There are several ways you can take action.</strong></p>
<p>1. Take a photo and send it to <a href="mailto:makeitvisible@amnesty.ca">makeitvisible@amnesty.ca</a>. We will upload it to<a title="www.amnesty.ca/makeitvisible" href="http://www.amnesty.ca/makeitvisible">www.amnesty.ca/makeitvisible</a> and use it to show the Canadian government the level of concern in Canada for the welfare of Colombia’s Indigenous communities.</p>
<p>You could take a photo of<br />
• yourself with a sign in large, dark letters that calls on the government to act<br />
• a message you write on your t-shirt that doubles to raise awareness among your friends<br />
• a handmade poster or a mural that you paint, bearing your message of concern<br />
• a message drawn in chalk on the sidewalk<br />
In each photo, include your first name and where you live to make it even more personal.</p>
<p>2. You could even create a rap or a song, and then send us a video of it.</p>
<p>If you use Facebook, post your photo or video there and ask your friends to join you in this creative action.</p>
<p>3. Organize a display of the photo messages from Indigenous people in Colombia. They will inspire others to take action. The photo banners come with plastic hooks that can be removed without leaving a mark. The display is free. You only need to pay for return shipping. Along with the banners, we will send you postcards addressed to the Colombian government and give-away wrist ribbons that say “The survival of Indigenous Peoples in Colombia is in all of our hands”. Place your order any time in 2013 at <a href="mailto:toronto@amnesty.ca">toronto@amnesty.ca</a> or by phoning 416 363 9933 ext 328.</p>
<p>4. If you prefer to contact Prime Minister Harper directly, make a sign that says</p>
<p>I am worried about the survival of Indigenous Peoples in Colombia, like the Kankuamo, Zenú and Wayúu. Please press the Colombian government to protect their lives, livelihoods and lands.</p>
<p>Add your name and your community.</p>
<p>Mail it postage-free to<br />
Prime Minister<br />
Stephen Harper<br />
House of Commons<br />
Ottawa ON K1A 0A2</p>
<p><strong>WHERE CAN I FIND OUT MORE?</strong></p>
<p>Visit <a title="www.amnesty.ca/makeitvisible" href="http://www.amnesty.ca/makeitvisible">www.amnesty.ca/makeitvisible</a> to see an online photo gallery, more about our Advocate with Art project, and background information about what is happening in Colombia.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Fuente:</p>
<p><a href="http://www.amnesty.ca/our-work/campaigns/colombia-indigenous-survival">http://www.amnesty.ca/our-work/campaigns/colombia-indigenous-survival</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/call-for-action-to-prevent-the-annihilation-of-indigenous-peoples-in-colombia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trampolín para el exterminio del Pueblo Pijao</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/trampolin-para-el-exterminio-del-pueblo-pijao/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/trampolin-para-el-exterminio-del-pueblo-pijao/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 May 2013 19:48:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comunicados regionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6717</guid>
		<description><![CDATA[Han llegado diferentes mega-proyectos al territorio ancestral Pijao en el departamento del Tolima: de hidrocarburos, minería, hidroeléctricas, el proyecto de riego Triángulo del Tolima, concesiones de agua y, últimamente, el cruce del oleoducto San Martín Meta &#8211; Mar Pacífico. Estos megaproyectos que se están realizando en nuestro territorio ancestral afectan gravemente la supervivencia de los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/image2.png"><img class="alignleft size-full wp-image-6719" style="margin: 10px;" title="image2" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/image2.png" alt="" width="273" height="175" /></a>Han llegado diferentes mega-proyectos al territorio ancestral Pijao en el departamento del Tolima: de hidrocarburos, minería, hidroeléctricas, el proyecto de riego Triángulo del Tolima, concesiones de agua y, últimamente, el cruce del oleoducto San Martín Meta &#8211; Mar Pacífico.</p>
<p>Estos megaproyectos que se están realizando en nuestro territorio ancestral afectan gravemente la supervivencia de los nativos que habitan los resguardos y comunidades indígenas y campesinas del Tolima que viven de la pesca, la agricultura y la cría de especies menores, que toman el agua de los ríos  quebradas, caños, manantiales y manas contaminadas con residuos que vierten algunas empresas explotadoras que están en el territorio.</p>
<p>Cada día aumenta la pobreza, la desnutrición  la descalcificación y muerte de nuestra Madre Tierra, el calentamiento Global, la sequía,  el hambre, la desintegración de las familias y comunidades, el terrorismo y desplazamiento. Las regalías que deben dar estas empresas a los municipios no se ven representadas en proyectos sociales a las comunidades por parte de algunas alcaldías. Y si llegan los proyectos sociales vienen del modelo de desarrollo que nos genera pobreza, descalcificación, muerte…</p>
<p><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/image.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-6721" style="margin: 10px;" title="image" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/image-300x225.png" alt="" width="300" height="225" /></a>Nuestro pensamiento y espiritualidad, es carcomida por el cáncer de la invasión del desarrollo. Algunos líderes son engañados y a cambio de trabajo y dinero facilitan el acercamiento de las empresas a sus comunidades, violando la normatividad interna y actuando sin el consentimiento de los mayores espirituales y autoridades indígenas.</p>
<p>Este es el modelo de desarrollo social y económico del gobierno colombiano con sus famosas locomotoras para nosotros los nativos significa la culminación del exterminio del Pueblo Pijao que fue guerrero e indomable.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tejido Balay de Comunicaciones</p>
<p>Emisora Crit 98.0 F.M. Ortega, Tolima</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/trampolin-para-el-exterminio-del-pueblo-pijao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carta de los Pueblos Indígenas de Colombia a las FARC-EP</title>
		<link>http://cms.onic.org.co/2013/05/carta-de-los-pueblos-indigenas-de-colombia-a-las-farc-ep/</link>
		<comments>http://cms.onic.org.co/2013/05/carta-de-los-pueblos-indigenas-de-colombia-a-las-farc-ep/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 May 2013 19:47:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onic</dc:creator>
				<category><![CDATA[FS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cms.onic.org.co/?p=6714</guid>
		<description><![CDATA[Corinto, Resguardo López Adentro, mayo 16 de 2013 &#160; Señor: &#160; TIMO LEÓN JIMÉNEZ Comandante FARC &#160; &#160; Reciba un saludo, desde nuestra resistencia a la guerra y al capital. Hemos leído su carta del 13 de mayo de 2013, donde usted cortésmente acepta que dialoguemos para superar el conflicto que tenemos las comunidades indígenas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="left"><a href="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/000.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-6715" style="margin: 10px;" title="000" src="http://cms.onic.org.co/wp-content/uploads/2013/05/000-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></div>
<p style="text-align: left;" align="right"><span style="color: #00000a;">Corinto, Resguardo López Adentro, mayo 16 de 2013</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Señor:</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span><strong><span style="color: #00000a;">TIMO LEÓN JIMÉNEZ</span></strong></span></p>
<p><span style="color: #00000a;">Comandante</span></p>
<p><span style="color: #00000a;">FARC </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Reciba un saludo, desde nuestra resistencia a la guerra y al capital. </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">Hemos leído su carta del 13 de mayo de 2013, donde usted cortésmente acepta que dialoguemos para superar el conflicto que tenemos las comunidades indígenas del Cauca por la presencia de las FARC en nuestro territorio. También hemos leído la carta del 12 de mayo de 2013, donde el Bloque Occidental de su organización nos acusa una vez más &#8211;creemos que es la vez número 90&#8211; de ser una avanzada contrainsurgente, acusa a nuestro mayor Alcibiades Escué de ser reclutador de informantes y acusa a nuestro vocero Feliciano Valencia de ser un amigo mimado de la Tercera División del Ejército. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Preferimos contestar la carta suya, que propone conversar, porque la otra nos anuncia –ahora sí con toda la claridad&#8211; que somos objetivo militar de esos frentes de las FARC. Eso ya lo sabíamos, pero ahora con esa declaración oficial de las FARC ya nos ahorran la tarea de hacer las investigaciones sobre los responsables cuando aparezca el próximo muerto, que seguro llegará; al fin y al cabo no hemos visto que el Secretariado <var id="yiv0021794317yui-ie-cursor"></var>le dé la orden imperativa a sus frentes de que paren la matanza de indios nasa y de otros pueblos hermanos. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Pero preferimos dialogar. Siempre preferimos dialogar. Eso sí, no renunciamos a ejercer nuestra autonomía como pueblos, nuestro gobierno y nuestra justicia propios. Estamos tan dispuestos a dialogar, que a veces algunos interlocutores creen que somos apendejados y que pueden pasar por encima de nosotros. Es una herencia colonial que tiene mucha gente <em>wakasx</em> (no indígena): creer que como reclamamos con el pensamiento de nuestra comunidad, apenas con nuestros bastones de autoridad, con voz bajita y de buen modo es que les tenemos miedo y que nos vamos a dejar oprimir o utilizar por el resto del siglo y el siglo que sigue. </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">Estamos de acuerdo que muchos temas no deben ser tratados con escándalos de la prensa, que siempre los aprovecha para el lado de los más culpables. Pero teniendo en cuenta que no hemos podido hablar directamente con usted, y que lo más posible es que no podamos, o que nos manden a hablar con los comandantes más agresivos para que luego no cambie nada, queremos por esta vía decirle algunas cosas que vemos importantes, y que le van a aclarar algunos puntos que es evidente que no conoce bien. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Ya lo hemos dicho varias veces: entre enero de 2002 y abril de este año, contados uno por uno, registrado nombre por nombre, solo en el norte del Cauca y Caldono hemos tenido 70 comuneros y comuneras asesinados, muchos de ellos autoridades espirituales, líderes políticos y <em>kiwe thegza</em> (guardias del territorio); otros han muerto por las minas antipersona, la mayoría niños y niñas. De todos esos asesinatos, la tercera parte han sido causados por combatientes o milicianos de las FARC o por minas dejadas por ustedes, otra tercera parte por el ejército y los paramilitares, y el resto no hemos podido establecer el responsable. No contamos amenazas ni señalamientos, porque el larguero no terminaría en esta carta. En una carta anterior ya le habíamos planteado el caso de Gargantillas, donde unos niños fueron bombardeados luego que el jefe de las milicias de las FARC se entregara y le informara al Ejército el sitio del campamento. Díganos, comandante Timoleón: ¿en una población tan reducida como la nuestra, no se trata de un caso de muertes sistemáticas? ¿No es eso lo que llaman un crimen de lesa humanidad? </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Usted podría preguntar que cómo sabemos que han sido las FARC; pues porque vivimos ahí, porque las comunidades estamos en permanente cuidado y vemos lo que pasa, porque nuestro sistema de justicia está trabajando según nuestra costumbre, y sobre todo porque en voz baja sus propios militantes reconocen los crímenes y algunos hasta sacan pecho con el propósito de asustarnos. También usted podría responder que sí, que sí ha habido casos, pero que se trata de guayabas dañadas o de casos aislados. ¿20 casos aislados en un solo año y medio? Eso es lo que dice el Procurador y el ministro de Defensa de los criminales “falsos positivos”, y nadie les cree. Díganos, comandante Timoleón: ¿Hay una palabra, distinta a exterminio, que podamos usar para llamar a esta muerte continua de indígenas cuyo delito es que queremos mandarnos y vivir a nuestro modo y según nuestras costumbres? Si usted la conoce, la cambiamos. Usted dice que no hay orden de exterminio, pero no nos dice si le ha informado a su tropa que está prohibido matar indios desarmados; ojalá algún día lo hiciera. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Como usted puede ver, para decidir aplicar justicia a los responsables de la muerte de nuestro mayor Benancio no necesitamos que unos azuzadores nos dijeran por dónde agarrar. Ya que nos dice que quiere dialogar, le recordamos un pedazo de la historia para que entienda de dónde es que sale esa decisión: En la Resolución de Jambaló en 2000 nosotros tomamos la decisión de excluir de la comunidad a las personas que se sumaran a cualquier actor armado (ustedes o el ejército y sus paramilitares), de modo que se quedaban sin derechos políticos y pasaban a ser juzgados por su organización política o por sus enemigos cuando fueran cogidos; pero también dijimos que si las comunidades eran agredidas íbamos a mantener nuestro derecho de aplicar la jurisdicción, y más si se trataba de milicianos nasa, que quieren vivir en la comunidad escudándose en la gente pero no quieren cumplir nuestras leyes, y que para nuestro profundo dolor actúan más contra nuestra organización y su propio pueblo que contra el poder oficial y sus ejércitos público y privado. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">La decisión de aplicar justicia con los guerrilleros la retomamos en julio de 2011, cuando ustedes hicieron estallar una chiva-bomba en Toribío el día de mercado, matando dos civiles, hiriendo a 134 personas y causando daño a 651 casas (mejor dicho, casi todas las que hay en ese pueblo); en esa ocasión dijimos que empezábamos un proceso de desmilitarización y que íbamos a fortalecer el control territorial. Ni el ejército ni la gente de ustedes pensó que hablábamos en serio, de pronto porque hablamos bajito o porque meterse a enfrentar gente armada a punta de bastones simbólicos a veces les parece muy folclórico; se les olvidó que un pueblo unido jamás será vencido y que la multitud organizada es más poderosa que cualquier ejército, y hasta quita el miedo. ¿Se acuerda del sargento que lloró en el cerro El Berlín? ¿El que lloró porque no le tuvimos miedo? Pues ese tampoco creyó que estábamos hablando en serio. </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">Y en lugar de entender esta decisión autónoma, lo que hizo el Bloque de Occidente fue sacar un mensaje donde decía que la decisión de desmilitarizar era un favor que le hacíamos al ejército y que alguien estaba detrás de nosotros. Es que siempre el prejuicio racista impide analizar la situación concreta. Aún así, le mandamos a usted una carta donde explicábamos toda nuestra posición frente a la guerra y sobre la necesidad de la paz, donde celebrábamos que ustedes hablaran de diálogo, y donde reconocíamos que la decisión de no hacer más retenciones económicas era un gesto de paz que obligaba al gobierno a responder. ¿Alguien estaba entonces detrás de nosotros? En esa ocasión dijimos que algún sector había con ganas de provocar una masacre de la guerrilla contra los indios del Cauca, le informamos que luego de hacer un análisis muy serio no había entre nuestro liderazgo ningún provocador y le dijimos que hiciera esa revisada entre los suyos. Nunca respondieron. No sabemos si hicieron el análisis. Creemos que no. </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">No hay ningún miembro de nuestra organización que haya entregado información a la fuerza pública del Estado. Esa es una posición de principios: no darle ventaja a ninguno de los actores armados, no involucrarse con ellos. En cambio durante todos estos meses, lo que hemos visto es un montón de guerrilleros que desertan y se voltean para el lado del ejército oficial. La misma gente que nosotros hemos dicho que son personas descompuestas y desarmonizadas; los que se van para la guerrilla o para el ejército porque quieren sacarle el cuerpo a las decisiones de sus autoridades y organizaciones, y que ustedes recogen como si fuera una victoria sobre nosotros. Los informantes están entre sus filas, comandante Timoleón; los que dirigen los frentes de estas zonas saben que esas personas son los que luego le informan al ejército. Pero prefieren echarnos la culpa a nosotros para no asumir la responsabilidad de una estrategia de reclutamiento equivocada, de muchachos sin formación política, recogiendo gente que puede que sirva para la guerra pero que definitivamente no sirve para la revolución. Es lógico que esa gente se les tuerza, comandante. </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">A usted le dijeron que sus fuerzas habían matado a Benancio por colaborar con la fuerza áerea y el ejército (los indios de por acá hasta ahora nos enteramos que había fuerza aérea en Toribío); suponemos que también le contaron de las acusaciones a Alcibiades y Feliciano (¡pobre Feliciano, al que el gobierno y la derecha le llaman “Miliciano Valencia”). Mire usted la locura de la guerra: Esos dos compañeros y 150 más, incluido Benancio, tenemos abiertas investigaciones penales por supuesta colaboración con la guerrilla y más de uno tiene orden de captura. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Usted reclama para los condenados por la muerte de Benancio Taquinás el debido proceso que no le permitieron al propio Benancio; porque juicio no hubo con Benancio, comandante. ¿No le parece una contradicción? ¿Los suyos se merecen el debido proceso y los nuestros se merecen 14 balazos? Esos acusados y condenados tienen garantías en nuestra justicia. Usted dice que ellos no fueron; nuestra investigación rigurosa dice otra cosa. Si ustedes nos envían las evidencias sobre otros responsables, la comunidad, que es el juez, no es ciega; al revés, si aparecen nuevas pruebas, la gente va a volver a analizar. Porque nuestra justicia busca es la armonía de la comunidad y con la Madre Tierra, no la venganza. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Perdone lo largo de esta carta. Pero era necesario dejar varias cosas claras sobre nuestra posición política. </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">Comandante Timoleón: Sentémonos a conversar directamente. De forma urgente. Pero nuestras comunidades quieren ver que el diálogo sí representa cambios; por eso nuestras condiciones: que nos dejen de matar, de señalar y de dividir. Específicamente, les proponemos que mientras hablamos, ustedes paren las acciones armadas que nos afectan; empecemos por lo siguiente antes de sentarnos: </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">1. El compromiso de ustedes de que la presencia guerrillera, y sobre todo cuando ataquen a las fuerzas del Estado, lo van a hacer sin afectar ni poner en riesgo la seguridad de la población civil.</span></p>
<p><span style="color: #00000a;">2. El compromiso de respeto a las autoridades, los usos y costumbres ancestrales de las comunidades; en consecuencia el respeto al ejercicio de la justicia indígena y del control territorial.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">3. El compromiso de ustedes de prohibir de forma absoluta y sin excepciones las amenazas, la ejecución, el fusilamiento o el ataque armado a autoridades, líderes o comuneros/as indígenas, sobre todo de las mujeres nasa; eso quiere decir que ningún combatiente o miliciano de las FARC podrá realizar actividades o acciones que puedan causarle la muerte o heridas a dichas personas, o para intimidarlos o amenazarlos, o realizar acciones de intimidación al conjunto de una comunidad, o actos y pronunciamientos que puedan interpretarse en ese sentido.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;"> Empecemos por esos compromisos. Y sentémonos a conversar el resto de puntos, que ustedes conocen, sobre el cumplimiento del DIH: minas, tatucos, reclutamiento. Y, claro, de la paz. Y de la necesidad de terminar esta guerra eterna. Y de los cambios que necesita este país: las reformas que nosotros hemos dicho por diferentes medios que requiere la adolorida tierra de Manuel Quintín. Sirva la ocasión para repetir lo que hemos dicho en varias partes estos días, a raíz de nuestra decisión de aplicar justicia: “no estamos condenando a la guerrilla como tal. Es decir, la guerrilla tendrá sus razones de existir, sus objetivos o planes. Tendrán razones para haber optado por una lucha armada. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #00000a;">Nosotros en el Cauca tenemos nuestras razones para haber optado por una lucha pacífica. Por eso no estamos en contra de los diálogos. Al contrario, los felicitamos y saludamos. Porque creemos que ese es el camino. Lo que no podemos aceptar es que mientras se dialoga, se sigan cometiendo faltas gravísimas en nuestro territorio. Nosotros no estamos castigando el proceso de paz. Estamos castigando las faltas en nuestro territorio”. </span></p>
<p><span style="color: #00000a;">Le proponemos que el diálogo se haga con algunos facilitadores internacionales y unos garantes nacionales, para que la palabra de paz tenga testigos. La presencia de organizaciones populares de otros países sería muy importante para que ese diálogo avance.</span></p>
<div></div>
<div><span style="color: #00000a;">Esperamos su pronunciamiento sobre estos puntos elementales, y el consiguiente contacto que permita discutir a fondo los temas que nos interesan. Nos gustaría que la próxima vez que nos comuniquemos, sea para analizar los problemas estructurales del país, esos que deben empezar a resolverse para construir la paz. </span></div>
<div><span style="color: #00000a;"> </span></div>
<div></div>
<div><span style="color: #00000a;">Señor comandante Timoleón:</span></div>
<div align="center"><strong><span style="color: #00000a;"> </span></strong></div>
<div></div>
<div></div>
<div align="center"><span style="color: #00000a;"><strong>CUENTE CON NOSOTROS PARA LA PAZ. NO NOS CUENTE PARA LA GUERRA.</strong></span></div>
<div align="center"><strong><span style="color: #00000a;"> </span></strong></div>
<div></div>
<div align="center"><strong><span style="color: #00000a;">ORGANIZACIÓN  NACIONAL INDIGENA  DE COLOMBIA- ONIC</span></strong></div>
<div></div>
<div align="center"><strong><span style="color: #00000a;">CONSEJO REGIONAL INDIGENA DE LA CAUCA -CRIC</span></strong></div>
<div></div>
<div align="center"><span style="color: #00000a;"><strong>CONSEJERÍA MAYOR DE LA CXHAB WALA KIWE</strong></span></div>
<div></div>
<div align="center"><strong><span style="color: #00000a;">ASOCIACIÓN DE CABILDOS INDÍGENAS DEL NORTE DEL CAUCA -ACIN</span></strong></div>
<div></div>
<div><span style="color: #00000a;"> </span></div>
<div><span style="color: #00000a;">PD. Cuando aprobábamos en Junta Directa de gobernadores esta carta, llegó el siguiente muerto: un menor de edad, a quien otros dos milicianos de las FARC también menores de edad le dispararon con una AK47. A usted no le gusta contar sus muertos. A nosotros tampoco. A nadie. ¡Y son tantos, comandante! Hay familias que ya ni lágrimas tienen. ¿Será que no puede usted parar eso, comandante Timoleón? </span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cms.onic.org.co/2013/05/carta-de-los-pueblos-indigenas-de-colombia-a-las-farc-ep/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
